Sulit, Lirik K-pop Tidak bisa Versi Bahasa Inggris Karna Maknanya Berbeda

- 19 Juni 2023, 15:02 WIB
Foto Twitter /@koreaboo
Foto Twitter /@koreaboo /Meri/

Baca Juga: Jadwal Pertandingan Timas Indonesia vs Argentina

Namun, dalam versi bahasa Inggris, itu menjadi "Aku bisa melakukan ini semua niiight, gadis kamu tipeku." Bukannya itu garis yang buruk, itu hanya tidak memiliki ketukan yang sama dengan yang dimiliki aslinya.

3. TXT’s “Cat & Dog”

Ketiga dalam daftar kami adalah "Cat & Dog”TXT. Transformasi dari "Feel like Cinderella 내가 변해" menjadi "I'm the one you can't keep your, keep your paws off" pasti melucuti lagu pesona dongengnya.

Lirik aslinya adalah metafora indah yang cocok dengan getaran lagu yang melamun dan halus. Versi bahasa Inggris, meskipun lucu, tidak cukup menangkap esensi magis yang sama.

4. NCT 127’s “Highway to Heaven”

Terakhir, kami memiliki "Higway to Heaven" NCT 127. Lirik asli "보여줄게 just hold my hand" Namun, versi bahasa Inggris tiba-tiba berputar dari narasi lembut ini, menggantikan sentimen manis dengan "Oh, dia sangat buruk sehingga saya akan membuatnya bertahan lama."

Baca Juga: Kembali Tayang! Drama “The Uncanny Counter 2” Rilis Dua Poster Terbaru dan Umumkan Tanggal Tayang

Intinya untuk mengubah bahasa, menerjemahkan lirik dari bahasa Korea ke bahasa Inggris, sesuatu yang berbeda dari bahasa aslinya. Kami mengerti, tujuannya adalah untuk menarik audiens global.

Namun, terkadang perubahan ini dapat mengubah getaran dan makna asli lagu tersebut.

Halaman:

Editor: Aditya Ramadhan


Tags

Artikel Pilihan

Terkait

Terkini

Terpopuler

Kabar Daerah